Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh

Thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh được sử dụng trong trường hợp doanh nghiệp nhận được lời mời cộng hưởng từ các nhà đầu tư nước ngoài nhưng lại không phù hợp với định hướng phát triển hoặc có những yếu tố bất lợi cho mình. Tuy nhiên, để từ chối lời hợp tác kinh doanh lịch sự và không gây mất lòng khách hàng thì bạn cần phải nắm được cấu trúc chuẩn của một lá thư từ chối như thế nào. Trong nội dung của thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng anh gồm 5 yếu tố chính đó là:

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Hướng dẫn viết thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh

- Tiêu đề thư bao gồm họ và tên người viết thư cùng với nội dung lời mời hợp tác kinh doanh.

- Lời chào: viết một lời chào thân mật gửi tới người nhận và nêu rõ tên, tuổi, địa chỉ của người viết cùng cùng tên và vị trí làm việc tại doanh nghiệp.

- Cảm ơn lời đề nghị hợp tác kinh doanh của đối phương và bày tỏ sự biết ơn khi họ đã dành thời gian xem xét tiềm năng của bạn hoặc doanh nghiệp khi ngỏ ý hợp tác.

- Đề cập tới lời từ chối một cách thẳng thắn nhưng giữ lịch sự, trình bày về vấn đề của bạn hoặc doanh nghiệp không đảm bảo có thể phụ trách công việc được mời. Đồng thời bày tỏ sự nuối tiếc vì đôi bên không thể hợp tác với nhau. Trong phần này, bạn không cần trình bày quá nhiều về lý do từ chối có thể nêu nguyên nhân ngắn gọn hoặc lời từ chối chung chung như bạn đang thực hiện một dự án khác không đảm bảo thời gian, bên công ty hiện đang thiếu nhân lực thực hiện công việc,... để bày tỏ sự tôn trọng cũng như khách quan về vấn đề khi đứng ra từ chối lời mới. Không nên thể hiện sự phật ý với lời đề nghị của đối phương dù sự hợp tác đó không có lợi cho bạn như vậy sẽ khiến bạn mất mối làm ăn sau này.

- Lời kết thư: nhắc lại một lần nữa về sự cảm kích của bạn về lời mời, lời đề nghị của bên đối tác và để lại các thông tin liên hệ để giữ mối quan hệ lâu dài sau này, cuối cùng là ký kết thư.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh được sử dụng trong nhiều trường hợp

Việc sử dụng thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh không chỉ sử dụng cho các doanh nghiệp với nhau mà còn có thể được áp dụng trong trường hợp mời cá nhân làm việc tại công ty. Đây cũng là cách để các doanh nghiệp nước ngoài dùng để chiêu mộ các nguồn nhân lực chất lượng cao về làm việc cho họ.

Việc nhận được lời mời hợp tác kinh doanh là dấu hiệu tốt chứng minh được năng lực và tiềm năng của cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp trong một lĩnh vực cụ thể. Tuy nhiên không phải lời đề nghị nào cũng sẽ phù hợp với dự định phát triển của bạn nên học cách hành xử sao cho phù hợp nhất mà vẫn dữ được mối quan hệ hợp tác sau này. Để có thể giữ vững được lập trường kinh doanh của mình và phát triển trong sự nghiệp lâu dài thì bạn phải có khả năng quyết định từ chối những lời mời, lời đề nghị mình không mong muốn.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Cách để đối mặt với những lời đề nghị không phù hợp

- Đầu tiên phải thay đổi suy nghĩ của bản thân: nhiều người thường nghĩ rằng từ chối đồng nghĩa với việc bỏ lỡ mất cơ hội có thể sẽ tiếc nuối sau này. Tuy nhiên, bạn phải hiểu bản thân muốn gì, cần gì, phương hướng hoạt động doanh nghiệp ra sao để đánh giá xem lời đề nghị đó có phù hợp với mình hay không. Phải biết cách từ bỏ những công việc không có sự liên quan đến con đường phát triển của bạn, đừng nhìn vào lợi ích trước mắt mà làm lệch hướng đi ban đầu. 

- Mạnh dạn nói ra lời từ chối: việc từ chối một điều gì đó hoặc ai đó có thể khiến phật lòng của họ, đó cũng là lý do khiến cho mọi người ngại ngùng khi nói ra lời từ chối. Tuy nhiên, bạn phải nghĩ về những điều xa hơn về vấn đề nếu bạn nhận lời mới đó thì sẽ như thế nào, tiềm năng không cao thì nên từ chối một cách thẳng thắn để người như vậy sẽ “mất lòng trước được lòng sau”. Có thể bạn sẽ không làm hài lòng người cộng hưởng vào thời điểm này nhưng vẫn giữ được mối quan hệ sau này. Điều đó thể hiện bạn là người có tầm nhìn, chính kiến cá nhân, biết nhận định tình thế phù hợp với mình.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Mạnh dạn từ chối những đề nghị không phù hợp

Cùng tham khảo mẫu thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh dưới đây trong trường hợp bạn nhận được một lời mời làm việc từ nơi khác nhưng có đã nhận lời mời từ của một công ty khác.

Dear Mr/Ms A (recipient's name),

I am extremely excited to work with company B (company name) as you know through phone calls. Your sales team is one of the best I've come across while searching for a job. The working environment at the company is also very professional, young and dynamic.

I personally would love to accept your offer and do the work for company B and devote myself to the company. But before that, I received an offer to do another job from Work247.vn with a business location in Hanoi. Everything about your organization intrigued me, but I still have to honestly tell you that they clearly offered a salary of $4,000/year, which was higher than what your company offered. Since I had to pay for my bank loans and live my life, the money was worth it to me.

I would love to reiterate my interest in Company B and I hope that I will have the opportunity to cooperate with the company in the future with other projects combined. I look forward to hearing from the company soon.

Sincerely,

Nguyen Van A

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Mẫu thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh

Bản dịch chi tiết cho lá thư: 

Kính gởi ông/bà A (tên người nhận),

Tôi rất vui mừng khi được làm việc với công ty B (tên công ty) như bà đã biết qua các cuộc điện thoại trao đổi. Đội ngũ nhân viên kinh doanh của công ty bà là một trong những đội ngũ tối ưu mà tôi đã từng gặp trong lúc tìm kiếm công việc. Môi trường làm việc tại công ty cũng rất chuyên nghiệp, trẻ trung và năng động.

Bản thân tôi rất mong muốn chấp thuận lời đề nghị của bà và thực hiện công việc cho công ty B và cống hiến hết mình cho công ty. Nhưng mà trước đó tôi đã nhận được một lời đề nghị thực hiện công việc khác của công ty Work247.vn với vị trí kinh doanh tại Hà Nội. Mọi thứ về tổ chức của bà đã hấp dẫn tôi, tuy nhiên tôi vẫn phải nói cho bà biết rằng họ đã đưa rõ ra mức lương 4.000 USD/năm, mức lương này cao hơn so với lời đề xuất từ quý công ty. Vì tôi phải trang trải cho các khoản tiền vay nợ ngân hàng và trang trải cho cuộc sống của mình, vậy nên khoản tiền này đối với tôi rất đáng giá.

Tôi muốn nhắc lại sự thích thú của mình với công ty B và tôi mong rằng tôi sẽ có cơ hội hợp tác với công ty trong tương lai bằng những dự án khác kết hợp giữa đôi bên. Tôi mong sớm nhận được lời hồi âm từ công ty.

Kính thư,

Nguyễn Văn A

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Luôn thể hiện sự biết ơn với lời đề nghị và trình bày lý do từ chối rõ ràng

Bên trên là hướng dẫn chi tiết cách viết lá thư từ chối lời mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh cực kỳ hiệu quả mà vẫn giữ được mối quan hệ lâu dài. Đây là một trong những cách ứng xử cần thiết trong cuộc sống lẫn công việc. Phải biết cách từ chối thì mới có thể phát triển trên con đường sự nghiệp tương lai.

Thư cảm ơn khi bị từ chối công việc

Có nên viết thư cảm ơn khi bị từ chối công việc khi đã không được nhận vào làm hay không? Cùng tìm hiểu trong bài viết dưới đây của timviec365.com!

Thư cảm ơn khi bị từ chối công việc

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh

Để giữ mối quan hệ làm ăn vĩnh viễn thì phải có sự cộng hưởng từ cả hai bên, tuy nhiên điều đó không đồng nghĩa tương quan với việc bạn phải gật đầu trọn vẹn tổng thể những đề xuất hợp tác của người mua nếu trong trường hợp không có lợi cho mình. Điều này rất quan trọng trong nghành kinh doanh thương mại, phải biết cách từ chối sao cho thuận lòng của đôi bên không xảy ra hiềm khích với đối tác chiến lược. Cùng khám phá cách viết thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh hiệu suất cao nhất trong bài viết dưới đây của timviec365.com !

1. Hướng dẫn viết thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng Anh

Thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng Anh được sử dụng trong trường hợp doanh nghiệp nhận được lời mời cộng hưởng từ các nhà đầu tư quốc tế nhưng lại không tương thích với xu thế tăng trưởng hoặc có những yếu tố bất lợi cho mình. Tuy nhiên, để từ chối lời hợp tác kinh doanh thương mại lịch sự và trang nhã và không gây mất lòng người mua thì bạn cần phải nắm được cấu trúc chuẩn của một lá thư từ chối như thế nào. Trong nội dung của thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng anh gồm 5 yếu tố chính đó là :

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Hướng dẫn viết thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh – Tiêu đề thư gồm có họ và tên người viết thư cùng với nội dung lời mời hợp tác kinh doanh thương mại.

– Lời chào: viết một lời chào thân mật gửi tới người nhận và nêu rõ tên, tuổi, địa chỉ của người viết cùng cùng tên và vị trí làm việc tại doanh nghiệp.

Bạn đang đọc: Hướng dẫn viết thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh

– Cảm ơn lời đề xuất hợp tác kinh doanh thương mại của đối phương và bày tỏ sự biết ơn khi họ đã dành thời hạn xem xét tiềm năng của bạn hoặc doanh nghiệp khi ngỏ ý hợp tác. – Đề cập tới lời từ chối một cách thẳng thắn nhưng giữ lịch sự và trang nhã, trình diễn về yếu tố của bạn hoặc doanh nghiệp không bảo vệ hoàn toàn có thể đảm nhiệm việc làm được mời. Đồng thời bày tỏ sự nuối tiếc vì đôi bên không hề hợp tác với nhau. Trong phần này, bạn không cần trình diễn quá nhiều về nguyên do từ chối hoàn toàn có thể nêu nguyên do ngắn gọn hoặc lời từ chối chung chung như bạn đang triển khai một dự án Bất Động Sản khác không bảo vệ thời hạn, bên công ty hiện đang thiếu nhân lực triển khai việc làm, … để bày tỏ sự tôn trọng cũng như khách quan về yếu tố khi đứng ra từ chối lời mới. Không nên bộc lộ sự phật ý với lời ý kiến đề nghị của đối phương dù sự hợp tác đó không có lợi cho bạn như vậy sẽ khiến bạn mất mối làm ăn sau này. – Lời kết thư : nhắc lại một lần nữa về sự cảm kích của bạn về lời mời, lời đề xuất của bên đối tác chiến lược và để lại các thông tin liên hệ để giữ mối quan hệ vĩnh viễn sau này, sau cuối là ký kết thư.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh được sử dụng trong nhiều trường hợp Việc sử dụng thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng Anh không chỉ sử dụng cho các doanh nghiệp với nhau mà còn hoàn toàn có thể được vận dụng trong trường hợp mời cá thể thao tác tại công ty. Đây cũng là cách để các doanh nghiệp quốc tế dùng để chiêu mộ các nguồn nhân lực chất lượng cao về thao tác cho họ.

2. Bí quyết để đương đầu với những lời đề xuất không tương thích

Việc nhận được lời mời hợp tác kinh doanh thương mại là tín hiệu tốt chứng tỏ được năng lượng và tiềm năng của cá thể, tổ chức triển khai, doanh nghiệp trong một nghành nghề dịch vụ đơn cử. Tuy nhiên không phải lời ý kiến đề nghị nào cũng sẽ tương thích với dự tính tăng trưởng của bạn nên học cách hành xử sao cho tương thích nhất mà vẫn dữ được mối quan hệ hợp tác sau này. Để hoàn toàn có thể giữ vững được lập trường kinh doanh thương mại của mình và tăng trưởng trong sự nghiệp vĩnh viễn thì bạn phải có năng lực quyết định hành động từ chối những lời mời, lời ý kiến đề nghị mình không mong ước.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Cách để đối mặt với những lời đề nghị không phù hợp – Đầu tiên phải đổi khác tâm lý của bản thân : nhiều người thường nghĩ rằng từ chối đồng nghĩa tương quan với việc bỏ lỡ mất thời cơ hoàn toàn có thể sẽ hụt hẫng sau này. Tuy nhiên, bạn phải hiểu bản thân muốn gì, cần gì, phương hướng hoạt động giải trí doanh nghiệp thế nào để nhìn nhận xem lời đề xuất đó có tương thích với mình hay không. Phải biết cách từ bỏ những việc làm không có sự tương quan đến con đường tăng trưởng của bạn, đừng nhìn vào quyền lợi trước mắt mà làm lệch hướng đi khởi đầu. – Mạnh dạn nói ra lời từ chối : việc từ chối một điều gì đó hoặc ai đó hoàn toàn có thể khiến phật lòng của họ, đó cũng là nguyên do khiến cho mọi người ngại ngùng khi nói ra lời từ chối. Tuy nhiên, bạn phải nghĩ về những điều xa hơn về yếu tố nếu bạn nhận lời mới đó thì sẽ như thế nào, tiềm năng không cao thì nên từ chối một cách thẳng thắn để người như vậy sẽ “ mất lòng trước được lòng sau ”. Có thể bạn sẽ không làm hài lòng người cộng hưởng vào thời gian này nhưng vẫn giữ được mối quan hệ sau này. Điều đó biểu lộ bạn là người có tầm nhìn, chính kiến cá thể, biết nhận định và đánh giá tình thế tương thích với mình.
Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Mạnh dạn từ chối những đề nghị không phù hợp

3. Mẫu thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng Anh

Cùng tìm hiểu thêm mẫu thư từ chối hợp tác kinh doanh thương mại bằng tiếng Anh dưới đây trong trường hợp bạn nhận được một lời mời thao tác từ nơi khác nhưng có đã nhận lời mời từ của một công ty khác. Dear Mr / Ms A ( recipient’s name ), I am extremely excited to work with company B ( company name ) as you know through phone calls. Your sales team is one of the best I’ve come across while searching for a job. The working environment at the company is also very professional, young and dynamic.

I personally would love to accept your offer and do the work for company B and devote myself to the company. But before that, I received an offer to do another job from Timviec365.com with a business location in Hanoi. Everything about your organization intrigued me, but I still have to honestly tell you that they clearly offered a salary of $4,000/year, which was higher than what your company offered. Since I had to pay for my bank loans and live my life, the money was worth it to me.

Xem thêm: Các mức phạt nộp chậm tờ khai thuế mới nhất năm 2021

I would love to reiterate my interest in Company B and I hope that I will have the opportunity to cooperate with the company in the future with other projects combined. I look forward to hearing from the company soon. Sincerely, Nguyen Van A

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Mẫu thư từ chối hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh Bản dịch cụ thể cho lá thư : Kính gởi ông / bà A ( tên người nhận ), Tôi rất vui mừng khi được thao tác với công ty B ( tên công ty ) như bà đã biết qua các cuộc điện thoại cảm ứng trao đổi. Đội ngũ nhân viên cấp dưới kinh doanh thương mại của công ty bà là một trong những đội ngũ tối ưu mà tôi đã từng gặp trong lúc tìm kiếm việc làm. Môi trường thao tác tại công ty cũng rất chuyên nghiệp, tươi tắn và năng động. Bản thân tôi rất mong ước chấp thuận đồng ý lời đề xuất của bà và triển khai việc làm cho công ty B và góp sức hết mình cho công ty. Nhưng mà trước đó tôi đã nhận được một lời đề xuất triển khai việc làm khác của công ty Timviec365. com với vị trí kinh doanh thương mại tại TP.HN. Mọi thứ về tổ chức triển khai của bà đã mê hoặc tôi, tuy nhiên tôi vẫn phải nói cho bà biết rằng họ đã đưa rõ ra mức lương 4.000 USD / năm, mức lương này cao hơn so với lời đề xuất kiến nghị từ quý công ty. Vì tôi phải giàn trải cho các khoản tiền vay nợ ngân hàng nhà nước và giàn trải cho đời sống của mình, vậy nên khoản tiền này so với tôi rất đáng giá. Tôi muốn nhắc lại sự thú vị của mình với công ty B và tôi mong rằng tôi sẽ có thời cơ hợp tác với công ty trong tương lai bằng những dự án Bất Động Sản khác tích hợp giữa đôi bên. Tôi mong sớm nhận được lời hồi âm từ công ty. Kính thư, Nguyễn Văn A
Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Luôn thể hiện sự biết ơn với lời đề nghị và trình bày lý do từ chối rõ ràng

Bên trên là hướng dẫn chi tiết cách viết lá thư từ chối lời mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh cực kỳ hiệu quả mà vẫn giữ được mối quan hệ lâu dài. Đây là một trong những cách ứng xử cần thiết trong cuộc sống lẫn công việc. Phải biết cách từ chối thì mới có thể phát triển trên con đường sự nghiệp tương lai.

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh
Thư cảm ơn khi bị từ chối việc làmCó nên viết thư cảm ơn khi bị từ chối việc làm khi đã không được nhận vào làm hay không ? Cùng khám phá trong bài viết dưới đây của timviec365.com ! Thư cảm ơn khi bị từ chối việc làm

Thư từ chối hợp tác bằng tiếng Anh