Made my blood boil nghĩa là gì

Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "make ones blood boil", trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ make ones blood boil, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ make ones blood boil trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh

1. Such maltreatment of children made one's blood boil.

2. Parents who beat their children really make my blood boil.

3. It makes my blood boil.

4. That makes George's blood boil.

5. 6 Her tuneless music made her father's blood boil.

6. they make one's living

7. Tu also Matte Black lacquer, but definitely not your blood boil.

8. I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat.

9. Because the idea of you with that man makes my blood boil.

10. To love one's flesh and blood is no achievement.

11. Make up one's mind to do sth.

12. Do make sure the pan doesn't boil dry while simmering.

13. But here this definition would seem to lose color because some one may make your blood boil at boiling point no one could see the word but blood in your eyes.

14. On Earth, the atmosphere is pushing body. Without it, your warm blood would boil.

15. It was a sight to make one's hair uprise!

16. He had nothing to do but boil the kettle and make the tea.

17. It was an infuriating trait, and it made her blood boil every time he came near.

18. It is early days yet to make up one's mind.

19. Reluctance or an inability to make up one's mind; irresolution .

20. It was the wickedness that soaks into your blood and slowly heats up and begins to boil.

21. It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.

22. Thus, roughly speaking, one's ability to make definite predictions is halved.Sentencedict

23. That was Susan, communicating kindly, clearly, and drolly about something that would have made anyone else's blood boil.

24. 16 Can make blood abreaction, facial ministry blood stream is expedite.

25. 4 Can make blood abreaction, facial ministry blood stream is expedite.

Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "makes ones blood boil|make ones blood boil", trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ makes ones blood boil|make ones blood boil, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ makes ones blood boil|make ones blood boil trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh

1. Such maltreatment of children made one's blood boil.

2. It makes my blood boil.

3. That makes George's blood boil.

4. Parents who beat their children really make my blood boil.

5. Because the idea of you with that man makes my blood boil.

6. 6 Her tuneless music made her father's blood boil.

7. It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.

8. Tu also Matte Black lacquer, but definitely not your blood boil.

9. I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat.

10. It's a subject that makes my blood boil and disappointments have left me a blister short of swearing.

11. To love one's flesh and blood is no achievement.

12. On Earth, the atmosphere is pushing body. Without it, your warm blood would boil.

13. It was an infuriating trait, and it made her blood boil every time he came near.

14. they make one's living

15. But here this definition would seem to lose color because some one may make your blood boil at boiling point no one could see the word but blood in your eyes.

16. It was the wickedness that soaks into your blood and slowly heats up and begins to boil.

17. That was Susan, communicating kindly, clearly, and drolly about something that would have made anyone else's blood boil.

18. Do make sure the pan doesn't boil dry while simmering.

19. Boil chicken time, same, the chicken breast cooked, chicken thigh, boil not.

20. Raging Leviathan makes the depths boil like a brewing pot of ointment.

21. Make up one's mind to do sth.

22. The performance makes heavy demands on one's attention span.

23. Don't boil the ocean.

24. Hemophilia can be mild, moderate, or severe, depending on how much clotting factor is present in one's blood.

25. Blood makes poor mortar.

make your blood boil Thành ngữ, tục ngữ

Make your blood boil

If something makes your blood boil, it makes you very angry.

make [one's] blood boil

To cause one to feel extremely angry. The fact that he embezzled money from the company for years just makes my blood boil.Learn more: blood, boil, make

make your blood boil

COMMON If something makes your blood boil, it makes you very angry. This statement is untrue and makes my blood boil. It makes my blood boil. He doesn't like the players yet he's always trying to interfere. Note: You can also simply say that your blood boils, meaning you are very angry. My blood boiled, but I tried to answer as simply and directly as possible. Note: In medieval times, some people believed that certain emotions changed the temperature of the blood. Learn more: blood, boil, make

make your blood boil

infuriate you.Learn more: blood, boil, make
Learn more:

Idiom[s]: make one's blood boil

Theme: INCITE - ANGER

to make someone very angry. [Informal.]• It just makes my blood boil to think of the amount of food that gets wasted around here.• Whenever I think of that dishonest mess, it makes my blood boil.

Bạn sẽ nhận ra sự tương đồng thú vị giữa các thành ngữ tiếng Anh sau với các thành ngữ tương đương trong tiếng Việt. 

Nếu bạn được sinh ra "with a silver spoon in your mouth", có nghĩa là gia đình bạn rất giàu có. 

Thành ngữ này tương tự như cách nói của người Việt, sinh ra đã ngậm thìa bạc trong miệng. 

VD: Alice doesn’t know what’s it’s like to be poor. She was born with a silver spoon in her mouth.

Nếu như người Việt nói "cái giá đắt cắt cổ", thì người Anh nói "đắt cắt chân cắt tay" trong thành ngữ "cost an arm and a leg". 

VD: This television set cost me an arm and leg. It wasn’t cheap at all..

"Gut" trong tiếng Anh có nghĩa là "ruột". Người Việt nói: "Anh có gan làm chuyện đó không?", còn người Anh nói "có ruột làm cái gì đó" - "have guts to do something". 

"Let your hair down" [xõa tóc ra] là thành ngữ ám chỉ việc cho phép bản thân thư giãn, vui vẻ. Giới trẻ Việt gần đây cũng có một cụm tương tự là "xõa đi" khi muốn thôi thúc ai đó cứ tận hưởng và cho phép bản thân làm cái gì đó thoải mái. 

VD: Kate needs to go out with some friends and let her hair down. She’s been working so hard lately.

"Tôi bó tay rồi", người Việt nói vậy trước một tình huống họ không thể làm gì. Trong tiếng Anh, thành ngữ tương đương là "My hands are tied". 

VD: I want to help you, but I can’t. My hands are tied.

"Giận đến sôi máu" là cách diễn đạt thường thấy khi ai đó cảm thấy quá giận dữ. Chắc hẳn cảm giác này của người Anh cũng tương tự, vì họ có thành ngữ rất giống là "make your blood boil". 

VD: The way the boss treats people at work really makes my blood boil.

Lén lút làm điều gì khi khuất mắt ai luôn là việc không đàng hoàng, minh bạch kể cả trong mắt người Việt lẫn người Anh. Do đó, người Việt nói "nói sau lưng", "làm sau lưng", còn người Anh nói "behind somebody’s back". 

VD: You can’t trust Janet. You never know what she will say about you behind your back.

Thanh Bình

Xem thêm: 5 thành ngữ thú vị về bộ phận cơ thể

Có gì hấp dẫn ở xứ sở của những tiên lùn? Các bé sẽ được thỏa thích thể hiện tài năng qua các trò chơi vui nhộn như khéo tay cắt dán, chinh phục câu đố tiếng Anh cùng Olaf hóm hỉnh...Lần đầu tiên các bé sẽ được đột nhập vào xưởng bánh thơm, kẹo ngọt của ông già Noel, hóa thân thành những chú tiên lùn đáng yêu tự tay vẽ bánh quy gừng tặng mẹ, trang trí ly giấy xinh để gom kẹo tặng bạn bè. Xứ sở tiên lùn mở cửa chào đón các bạn nhỏ trong 2 ngày 19 và 20/12 từ 9h đến 21h tại Nhà Thiếu nhi Quận 3 - 185 Cách Mạng Tháng Tám, P.3, Q.3. Tìm hiểu & đăng ký tại đây

Video liên quan

Chủ Đề