Not see you again nghĩa la gì
Trung Tâm Tiếng Anh NewSky, chúc các bạn học
tiếng Anh thật tốt! Ta dùng “See you again” khi chào tạm biệt nếu ta xác định được thời gian hoặc địa điểm giờ giấc sẽ gặp lại đối phương. Ví dụ: - See you again tomorrow. - See you again at the party tonight.Ta dùng “See you later” khi chào tạm biệt và hẹn gặp lại. Ngoài ra còn có thể sử dụng các cụm thay thế “See you later” bằng: “See you soon” Chia sẻ từ UES ENGLISH UNITED ENGLISH OF SAIGONBạn cần đăng nhập hoặc đăng ký để trả lời tại đây. Hello! Goodbye! Ngay cả những người chưa một lần đi học tiếng Anh, dù ở đâu trên thế giới cũng biết được ý nghĩa của những từ đó, bởi vì đây là những từ quốc tế đã trở nên quá quen thuộc. Ngày xưa, khi học bài học tiếng Anh đầu tiên về chào hỏi, mình đã hỏi cô giáo “Tại sao Goodbye lại là tạm biệt” Tại sao không phải là một từ khác?”. Cô giáo thay vì đuổi mình ra khỏi lớp vì làm mất thời gian của các bạn thì đã trả lời “Khi nào em lớn em sẽ tự tìm hiểu nhé”. Và hôm nay English4ALL sẽ chia sẻ với các bạn câu chuyện về từ Goodbye thay lời cảm ơn tới cô giáo tiếng Anh đầu tiên của mình 20 năm về trước. Nguồn gốc từ Goodbye Goodbye- Có đơn giản chỉ là tạm biệt? Goodbye là lời chào tạm biệt (farewell greeting), kết thúc một cuộc gặp gỡ mà có lẽ được sử dụng hàng tỉ lần mỗi ngày trên khắp thế giới. Nhưng thực sự ít ai quan tâm rằng Good-bye không đơn giản chỉ là một thói quen giao tiếp. Đó còn là một lời chúc phúc. Từ Goodbye bắt nguồn từ cụm từ “Godbwye” – là dạng rút gọn của câu “God be with ye” (God be with you). Nếu như các bạn là người Công Giáo hay ít nhất một lần tham dự thánh lễ của người Thiên Chúa Giáo chắc chắn các bạn sẽ nghe thấy câu này “Chúa ở cùng anh chị em” từ linh mục cử hành buổi lễ. Từ này xuất hiện lần đầu tiên đâu đó vào khoảng thời gian từ 1565 đến 1965. Văn bản đầu tiên còn ghi lại từ “Godbwye” là một lá thư do nhà văn –học giả người Anh Gabriel Harvey viết năm 1573. Thời gian qua đi, chịu sự ảnh hưởng của những lời chào khác như “good morning/good afternoon/good evening/good night…..”, cụm từ “god by with ye” chuyển thành god-b’wye, good-b’wy và cuối cùng là goodbye như ngày nay. Nói lời tạm biệt, không chỉ có “Goodbye” Người Anh có rất nhiều cách nói phong phú trong ngôn ngữ thường ngày của họ. Và để nói lời tạm biệt, kết thúc một cuộc gặp gỡ họ cũng có rất nhiều kiểu khác nhau tùy tình huống mà Goodbye chỉ là sự lựa chọn thường gặp nhất. Dưới đây là một số ví dụ: Tạm biệt – Chia tay (Trang trọng)
Casual goodbyes (Tạm biệt thông thường) Trong hầu hết các tình huống, chúng ta hay sử dụng những cụm từ dưới đây để nói tạm biệt ai đó
Ví dụ: A: See you later. B: OK, have a good one. A: You too. ‘Bye. B: ‘Bye. Trẻ nhỏ thường nói “Bye bye”, và người lớn khi nói chuyện với trẻ nhỏ cũng vậy. Khi người lớn nói từ này với nhau nghe thường có vẻ trẻ con (childish) và đôi khi mang tính chất tán tỉnh nhau (flirtatious).
Tạm biệt bằng ngôn ngữ bình dân (Slang goodbyes)
Bạn có biết?
“Well, If you have argue with seninor management, you can wave goodbye to any chances of promotion.” Hoàng Huy. Bản quyền thuộc về English For All (EFA) Look! Which words you get today? Drop them in your wordbook.
|